I am watching the rise and fall of my salvation
There's so much shit around me
such a lack of compassion
I thought it would be fun and games (It would be fun and games)
Instead, It's all the same (It's all the same)
I want something to do
Need to feel the sickness in you
I feel the reason as it's leaving me, no, not again
It's quite deceiving as I'm feeling the flesh made me bad
All I do is look for you
I need my fix, you need it too
Just to get some sort of attention, attention
What does that mean to you? (What does it mean to you?)
For me, It's something I just do (I just do)
I want something
I need to feel the sickness in you
I feel the reason as it's leaving me, no, not again
It's quite deceiving as I'm feeling the flesh made me bad
I feel the reason as it's leaving me, no, not again
It's quite deceiving as I'm feeling the flesh made me bad
I feel the reason as it's leaving me, no, not again
It's quite deceiving as I'm feeling the flesh made me bad
(Does it make me bad?)
I feel the reason as it's leaving me, no, not again
(Does it make me bad?)
It's quite deceiving as I'm feeling the flesh made me bad
Does it make me bad?
Does it make me bad?
Does it make me bad?
Does it make me bad?
(make me bad - korn)
Copiava a matéria, estudava... Era uma sala de aula no segundo andar, olhando pela porta se via uma área que dava acesso ao resto da construção. Peguei um livro grande, velho e vermelho, com o título pequeno e talvez na parte superior da capa. Abri na parte que falava da revolução francesa.
Ele me dava mole frequentemente nas aulas, talvez com olhares e indiretas. Era lindo, branco, cabelo castanho claro e hétero. Eu não estava muito aí pra essa situação, sabia que a confusão era dele e não dava a menor importância pra isso, pra nós dois. Não queria tomar iniciativa de nada porque achava que não valeria a pena, que não ia dar certo mesmo. O silêncio era o sensato.
Mesmo assim, assistindo à aula de educação física da arquibancada junto com várias pessoas, eu disse pra alguém, com ele perto: "eu tenho que conversar disso com você". E voltei a fazer o que estava fazendo. Ele não prestou atenção no que eu disse. Percebi quando, logo depois de eu ter terminado a frase, demonstrando nervosismo e coragem, aproximou o rosto no meu e quando chegou bem perto inclinou um pouco pra um lado. Inclinei pro lado oposto, chegando um pouco pra perto dele também. Quando nossos lábios quase tocaram ele parou, virou pra trás e gritou pra menina pra quem eu tinha dito aquela frase: "É mesmo, temos que conversar sobre isso".
Mais tarde, conversando com a Mariana ali na frente da arquibancada ele disse: "o que eu faço com ele então?" (meio que como quem diz: "eu gosto dele, mas sei que sou hétero, o que que eu faço?") Ela respondeu: "ué, paga psicólogo pra ele e depois uma cirurgia pra tirar o pênis". Não consigo lembrar de mais nada, mas fiquei um pouco puto.
Acordei meio frustrado, com a música na cabeça.
domingo, 22 de abril de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
“The only difference between a straight guy and a gay guy is a six-pack.”
Postar um comentário